Die Uebersetzung Deutscher Literatur Ins Neugriechische VOR Der Griechischen Revolution Von 1821Author :
Paperback
Published : Wednesday 20 August 2008
Description
Die Übersetzung war das wichtigste Medium der griechischen Aufklärung, die um 1820 ihren Höhepunkt erreichte. Ziel dieser Arbeit ist es, anhand des quantifizierbaren und klassifizierbaren Prozesses der Übersetzungen, den deutschen Beitrag zur Entstehung der griechischen Nation zu erarbeiten. Dieses wissenschaftliche Werk beschäftigt sich fachübergreifend mit allen deutsch-griechischen Übersetzungen der Aufklärungszeit und deren Übersetzern, wobei der Schwerpunkt bei den literarischen Übersetzungen liegt. Deutsche Literatur wurde ins Neugriechische übersetzt, um das Nationalgefühl und die Kultur der Griechen neu zu beleben, mit dem Zweck der Annäherung an die europäischen Kulturvölker und der Wiedergeburt Griechenlands.
You may also like ...
![Product](https://jackets.dmmserver.com/media/140/97836315/9783631582121.jpg)
by
Paperback
20 Aug 2008
Language: reference and general
€101.56
Extended stock – Dispatch 5-7 days
![Product](https://abcbooksimages.s3.eu-west-1.amazonaws.com/sBookimagesFlat2020/9780241408803.jpg)
by
Paperback
09 Sep 2021
Childrens / Teenage fiction: General, modern and contemporary fiction
€9.35
Extended stock – Dispatch 5-7 days
![Product](https://abcbooksimages.s3.eu-west-1.amazonaws.com/sBookimagesFlat2020/9781474447676.jpg)
by
Paperback
28 Feb 2021
Individual film directors, film-makers
€18.71
Extended stock – Dispatch 5-7 days
![Product](https://abcbooksimages.s3.eu-west-1.amazonaws.com/sBookimagesFlat2020/9780807764565.jpg)
by
Paperback
30 Dec 2020
Philosophy and theory of education
€46.74
Extended stock – Dispatch 5-7 days
Reviews