Sign in to your account or register new one to have full control over your orders, receive bonuses and more.
New customer? Register
Subtotal: 0.00
Total Items In Cart:
Why are foreign-language films shown in Italy dubbed into Italian, rather subtitled? This book traces the origins of audiovisual translation practices in Italy to the 1920s and 1930s, exploring the fascist governments political interest in dubbing and its relationship to film censorship.